Paremiologia catalana comparada digital

Trons a Barcelona, no passen el riu

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 2013.

Trons a Barcelona, no passen el riu

5 fonts, 2013.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Els trons que vénen de Barcelona. Aquests no feien patir tant als pratencs, un saber meteorològic que avui en dia hi ha pagesos, tant del Prat com de Sant Boi, que encara confirmen.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Observacions meteorològiques importants.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

Trons de Barcelona no arriben al riu

3 fonts, 2013.
Màrius Lleget aporta el mateix refrany pratenc però en aquesta forma.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
De llavis del senyor Baldiri, conegut també per "Nyepa" (Ca'n Nyepa). Màrius Lleget, publicat a la seva secció ―Estampas barcelonesas‖ d'El Correo Catalán del dijous 25 d'agost de 1955, p. 3.
Uns dies després es tornà a publicar, ara en la premsa local pratenca, a Prat. Portavoz de la vida local, del 10 de setembre de 1955 (any VI, núm. 130, p. 4 i 6).
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Aquest refrany té sentit des d'algú que mira Barcelona des de la banda del Prat.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

Trons de Barcelona no arriban al riu

1 font, 2013.
Entre el text d'El Correo Catalán i el del Prat hi ha un parell de diferències en l'escriptura catalana dels refranys. A El Correo Catalán Lleget escriu.
Sinònim: Trons de Barcelona no arriben al riu.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).