Per una altra banda, el català sol fer servir més verbs que no pas noms i, per tant, és en les construccions verbals on trobarem més recursos. Heus-ne ací unes quantes, amb matisos i graus de formalitat diversos: aparentar, aparençar, etc.
Sinònim: Aparentar.
Equivalent en castellà: Postureo.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Com us referiríeu en català a un "quiero y no puedo"? A la persona, no al fet. És un… vull-i-no-puc?
Equivalent en castellà: Un quiero y no puedo.
Fer vanes promeses.
Equivalent en llatí: Fumum vendere.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
D'entre les dites polítiques més usades actualment.
5 maneres de dir "postureig" que et faran quedar com un entès en llengua catalana.
El meu germà només fa que vendre fum a les xarxes socials, hi projecta una imatge de si mateix que no s'adiu amb la realitat.
Lloc: Terres de Lleida.
Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).