M. Moviment de vaivé.
Zim-zam
16 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.
Zim-zam
10 fonts, 1926.
Onades.
Lloc: Illes Balears.
Moviment de la mar davant l'arena de la platja.
Lloc: Illes Balears.
Onomatopeia de la remor d'un moviment de vaivé / veu amb què hom denota un moviment de vaivé.
La campana, sense batall, anava fent zim-zam / A la casa només se sentia el zim-zam del balancí de l'àvia, tot era silenci.
Sinònim: Banzim-banzam.
Font: EC / *
Esgarrapades que es donen al brancam de l'olivera quan es cullen les olives.
Descripció de les passes llargues del que camina de pressa.
Compost repetitiu i expressiu.
Veu amb què es denota un moviment de vaivé.
Onomatopeia del soroll que fan els elements que tenen un moviment de vaivé, com les onades, els balancins o els gronxadors.
—M'agrada tant gronxar-me! Zim-zam, zim-zam! I amunt, fins a tocar el cel —va dir en Job.
Equivalent en anglès: Swing swing.
Onomatopeia del soroll que fan els elements que tenen un moviment de vaivé, com les onades, els balancins o els gronxadors.
—M'agrada tant gronxar-me! Zim-zam, zim-zam! I amunt, fins a tocar el cel —va dir en Job.
Equivalent en castellà: Zis zas.
Onomatopeia del soroll que fan els elements que tenen un moviment de vaivé, com les onades, els balancins o els gronxadors.
—M'agrada tant gronxar-me! Zim-zam, zim-zam! I amunt, fins a tocar el cel —va dir en Job.
Equivalent en francès: Zip zap.
Interj. Onomatopeia del soroll que fa un moviment de vaivé, com per exemple les onades, una campana, un balancí, un gronxador, etc.
I zim-zam més de ferm les hi venten / com més aigua goteja son front […] (Jacint Verdaguer, «Lo ram del segador», «Jovenívoles (1863-1865», 1924).
Vaivé. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Fer zim-zam
2 fonts, 1982.
Equivalent en castellà: Voz con la cual se denota un movimiento de vaivén.
Balancejar-se.