Paremiologia catalana comparada digital

És molt delicat el drap de la cuina!

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1979.

És molt delicat el drap de la cuina!

3 fonts, 2008.
Equivalent en castellà: Que delicada para ser pobre.
Es diu irònicament al·ludint als qui volen simular una finor que no tenen.
Es diu irònicament per al·ludir als qui volen simular una finor que no tenen.

És molt delicat el drap de la cuina

2 fonts, 1979.
Susceptible. Es diu de la persona que s'ofèn per la més petita cosa. Es diu irònicament dels que volen aparentar una finor, delicadesa o educació que no posseeixen.
Expressió irònica per al·ludir aquell qui vol fer veure una finor que no correspon a la seva situació.