Paremiologia catalana comparada digital

A València, l'aire és foc; la terra, aigua; els homes, dones, i les dones, aire

6 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1951.

A València l'aire és foc, la terra aigua, els homes dones i les dones aire

2 fonts, 1951.
Lloc: País Valencià.

A València, l'aire és foc; la terra, aigua; els homes, dones, i les dones, aire

2 fonts, 1978.

A València / l'aire és foc; / la terra aigua; / els homes, dones, / i les dones, aire

1 font, 1992.
Sembla una simple traducció de l'anterior, segurament imputable al mateix Amades. De: Amades.
Font: Canç., 1231.
De: M. Kleiser.
Equivalent en castellà: En Valencia / el aire es fuego; / la tierra es agua; / los hombres, mujeres, / y las mujeres, nada.
Font: Refr., 28011.