Paremiologia catalana comparada digital

A coll xarró

14 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1967.

A collsarró

2 fonts, 2021.
A collibè.
Padrí, padrí «puige'm» a collsarró!
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Seient cama aquí cama allà sobre el coll i les espatlles d'algú.
Aquest matí he portat la nena una estona a collsarró i ara tinc un mal d'esquena horrorós.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.

Portar a coll canxarró

2 fonts, 2004.
A collibè.
Lloc: Lleida (Segrià).
A collibè.
Lloc: Lleida (Segrià).

A coll sarró

1 font, 1967.
És a coll i be.
Lloc: Espluga de Francolí.

A coll xarró

1 font, 1998.
A coll i be.
Lloc: Santa Coloma de Queralt (Conca de Barberà).

A collxarró

1 font, 2005.
Locucions adverbials de manera que expressen una forma de moure's o de desplaçar-se.
Sinònim: A collibè.
Lloc: L'Espluga de Francolí.

A cotxarrona

1 font, 2005.
Locucions adverbials de manera que expressen una forma de moure's o de desplaçar-se.
Sinònim: A collibè.
Lloc: Porrera.

Collcatxarró

1 font, 2005.
De la llista que Francesc Bernat i Jaume Torres van aplegar en una recerta titulada 'Collamec-mecoll: estudi dels mots emprats en català per expressar el concepte "dur una persona a les espatlles i/o a l'esquena"' Com assenyalen els autors, no sempre queda prou clar sila persona que va a coll ho fa penjada a l'esquena o asseguda damunt de l'espatlla del portador. Publicat dins d'Estudis de Llengua i literatura catalanes. Miscel. Joan Veny, 5. Ed. Abadia Montserrat.
Sinònim: Collamec-mecoll.
Lloc: Vimbodí (Conca de Barberà).

Collxarró

1 font, 2005.
De la llista que Francesc Bernat i Jaume Torres van aplegar en una recerta titulada 'Collamec-mecoll: estudi dels mots emprats en català per expressar el concepte "dur una persona a les espatlles i/o a l'esquena"' Com assenyalen els autors, no sempre queda prou clar sila persona que va a coll ho fa penjada a l'esquena o asseguda damunt de l'espatlla del portador. Publicat dins d'Estudis de Llengua i literatura catalanes. Miscel. Joan Veny, 5. Ed. Abadia Montserrat.
Sinònim: Collamec-mecoll.
Lloc: Peramola.

Collxarrona

1 font, 2005.
De la llista que Francesc Bernat i Jaume Torres van aplegar en una recerta titulada 'Collamec-mecoll: estudi dels mots emprats en català per expressar el concepte "dur una persona a les espatlles i/o a l'esquena"' Com assenyalen els autors, no sempre queda prou clar sila persona que va a coll ho fa penjada a l'esquena o asseguda damunt de l'espatlla del portador. Publicat dins d'Estudis de Llengua i literatura catalanes. Miscel. Joan Veny, 5. Ed. Abadia Montserrat.
Sinònim: Collamec-mecoll.
Lloc: La Febró.

Conxarró

1 font, 2005.
De la llista que Francesc Bernat i Jaume Torres van aplegar en una recerta titulada 'Collamec-mecoll: estudi dels mots emprats en català per expressar el concepte "dur una persona a les espatlles i/o a l'esquena"' Com assenyalen els autors, no sempre queda prou clar sila persona que va a coll ho fa penjada a l'esquena o asseguda damunt de l'espatlla del portador. Publicat dins d'Estudis de Llengua i literatura catalanes. Miscel. Joan Veny, 5. Ed. Abadia Montserrat.
Sinònim: Collamec-mecoll.
Lloc: Agramunt, Linyola.

Portar a coll canxarró (a collibè)

1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).

Pujar al cutxarró

1 font, 2005.
Locucions adverbials de manera que expressen una forma de moure's o de desplaçar-se.
Sinònim: A collibè.
Lloc: Ametlla de Mar (Baix Ebre).