Paremiologia catalana comparada digital

A cops d'escombra

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1935.

Treure a cops d'escombra

4 fonts, 1935.
De: Amades i Gelats, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Origen i sentit d'alguns proverbis (Volum III), p. 54.
Considerat com un fet denigrant treure una persona d'un lloc amb l'estri usat per a tractar les coses més baixes. De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Origen i sentit d'alguns proverbis (1933).
Equivalent en castellà: Echar a escobazos.

A cops d'escombra

3 fonts, 1997.
Col·loq. Amb desconsideració.
Tracta les coses a cops d'escombra.
Equivalent en castellà: A patadas.
Amb desconsideració.
Ens van fer fora d'aquell local a cops d'escombra. Tampoc n'hi havia per tant!
Equivalent en castellà: A patadas; A puntapiés; A zapatazos.
Manera de tractar: amb descortesia.