Paremiologia catalana comparada digital

A l'avemaria

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Al Ave Maria

1 font, 1864.
M. adv. ter. Á toch de oració.

Al Ave-María

1 font, 1839.
Mod. adv. que significa lo matèx que «á entrada de fòsc». Se diu axí per lo lloable costum de tocar en aquesta hora las campanas y resar la salutació angélica en memoria de la encarnació del Verb diví.
Equivalent en francès: À la brune.
Mod. adv. que significa lo matèx que «á entrada de fòsc». Se diu axí per lo lloable costum de tocar en aquesta hora las campanas y resar la salutació angélica en memoria de la encarnació del Verb diví.
Equivalent en italià: Verso la sera.
Mod. adv. que significa lo matèx que «á entrada de fòsc». Se diu axí per lo lloable costum de tocar en aquesta hora las campanas y resar la salutació angélica en memoria de la encarnació del Verb diví.
Equivalent en llatí: Luminibus accensis.
Mod. adv. que significa lo matèx que «á entrada de fòsc». Se diu axí per lo lloable costum de tocar en aquesta hora las campanas y resar la salutació angélica en memoria de la encarnació del Verb diví.
Sinònim: Á entrada de fòsc.
Equivalent en castellà: Al Ave María.