Paremiologia catalana comparada digital

A l'avemaria

Al Ave-María

1 font, 1839.
Mod. adv. que significa lo matèx que «á entrada de fòsc». Se diu axí per lo lloable costum de tocar en aquesta hora las campanas y resar la salutació angélica en memoria de la encarnació del Verb diví.
Equivalent en francès: À la brune.
Mod. adv. que significa lo matèx que «á entrada de fòsc». Se diu axí per lo lloable costum de tocar en aquesta hora las campanas y resar la salutació angélica en memoria de la encarnació del Verb diví.
Equivalent en llatí: Luminibus accensis.
Mod. adv. que significa lo matèx que «á entrada de fòsc». Se diu axí per lo lloable costum de tocar en aquesta hora las campanas y resar la salutació angélica en memoria de la encarnació del Verb diví.
Equivalent en italià: Verso la sera.
Mod. adv. que significa lo matèx que «á entrada de fòsc». Se diu axí per lo lloable costum de tocar en aquesta hora las campanas y resar la salutació angélica en memoria de la encarnació del Verb diví.
Sinònim: Á entrada de fòsc.
Equivalent en castellà: Al Ave María.