Imminent. Origen: 1779. Originalment, entorn 1748, 'offing' volia dir 'la part més llunyana del mar vista des de la platja', o sigui, 'a l'horitzó. El sentit d'aquesta expressió és similar al de 'in store', encara que una cosa 'in the offing' sol ser més imminent.
Ara no podem anar de vacances, tinc tres o quatre assumptes comercials importants a l'horitzó = We can't go on vacation now, I've got three or four important deals in the offing.
Sinònim: A punt de passar | Espar per caure | Si cau no cau.
Equivalent en anglès: In the offing.