Paremiologia catalana comparada digital

A (o en) les mans de

34 recurrències en 21 variants. Primera citació: 1839.

Posar-se a les mans (d'algú)

3 fonts, 1985.
Confiar-se a la cura de.
Posar-se a les mans del metge.
Font: IEC.
Equivalent en castellà: Confiar en alguien.
Confiar-se. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Deixar (alguna cosa) en les mans (d'algú)

2 fonts, 2004.
Confiar / confiar alguna cosa a algú.
Deixa-ho en les mans d'en Pere, que és una persona de confiança / Jo no podia acabar-ho; per això ho he posat en mans d'un altre que ho farà molt aviat, tal com tu necessites.
Font: * / R-M.
Confiar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Ésser a les mans (d'algú)

2 fonts, 2004.
Sota la direcció o cura d'algú / dependre de la seva voluntat.
Els documents són a les mans del tresorer / Els diners, a les mans del teu germà, estan molt més segurs que a les teves / A les mans d'un metge em sento més segur.
Estar en el poder d'algú.
Els diners són a les seves mans.
Dependre, possessió. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Posar (alguna cosa) a les mans (d'algú)

2 fonts, 2004.
Procurar a algú la possessió d'alguna cosa.
Va posar el seu cotxe a les mans del seu fill / Ha deixat els discs a les mans del seu germà.
Cedir. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Tenir (algú o alguna cosa) a les seves mans

2 fonts, 2004.
Tenir algú o alguna cosa en el seu poder, dependre de la seva voluntat.
Té el destí de l'empresa a les seves mans / Els segrestadors tenen dos empresaris a les seves mans.
Sinònim: Tenir (algú) a la butxaca, tenir (algú) al palmell de la mà, tenir (algú) al puny.
Posseir. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Tenir a les seves mans

2 fonts, 1942.
Ara, en l'obstinació de les velleses, volia tenir a les seves mans la vida d'aquells qui eren més insignificants i febles que ell.
Però no us penseu que tot era altruisme en el meu pensament. Tenia a les meves mans la salvació de Chalons-sur-Loire, però també la possibilitat d'alliberar-me del meu cos.
Lloc: Mequinensa.

A les mans d'algú

1 font, 1969.
Confiar un afer a algú.

A les mans de

1 font, 1995.
Sinònim: Veg. En mans de.

Anar a parar a mans de

1 font, 1968.
[…] on l'estalvi públic i l'excedent comercial van a parar a mans de l'Estat.

Deixar (alguna cosa) en mans d'algú

1 font, 1993.
Per això es va decidir per una altra possibilitat: deixar de pendre l'anticonceptiu i deixar-ho tot en mans de l'atzar.

Dèxar en las mans de algú

1 font, 1839.
Fr. Confiar al cuidado, diligencia ó direcció de altre algun negoci ó interes propi.
Equivalent en castellà: Ponerse ó entregarse en brazos de otro.
Fr. Confiar al cuidado, diligencia ó direcció de altre algun negoci ó interes propi.
Equivalent en francès: Laisser dans, entre les mains.
Fr. Confiar al cuidado, diligencia ó direcció de altre algun negoci ó interes propi.
Equivalent en francès: Se jeter dans les bras de quelqu'un.
Fr. Confiar al cuidado, diligencia ó direcció de altre algun negoci ó interes propi.
Equivalent en francès: Se mettre entre les mains de quelqu'un.
Fr. Confiar al cuidado, diligencia ó direcció de altre algun negoci ó interes propi.
Equivalent en italià: Porsi nelle mani d'uno.
Fr. Confiar al cuidado, diligencia ó direcció de altre algun negoci ó interes propi.
Equivalent en llatí: Alterius prudentiae aut solertiae rem suam tradere.

Estar a les mans d'algú

1 font, 1998.
Estic a les seves mans, està clar que ella porta la veu cantant i que no em trobarà nòvio mai a la vida en una discoteca.

Estar en les mans d'algú

1 font, 1926.
Estar en el seu poder.
Sinònim: Estar en la mà d'algú.

No ser a les seves mans

1 font, 2007.
Voldria que fos diferent, però sé que no és a les meves mans. No hi ha cap dona com ella.

Posar a les mans

1 font, 1995.
El periodista no té cap obligació d'informar sobre allò que li posen a les mans, però tampoc té perquè ocultar-ho.

Posar a les mans d'algú

1 font, 1984.
Afortunadament, la ciència també ha posat a les nostres mans els mitjans per poder-ho fer.

Posar-se a les mans d'algú

1 font, 1997.
Refiar-se d'algú, dependre de la voluntat d'algú.

Posar-se a les seves mans

1 font, 2007.
Redéu, sóc un subnormal! M'he posat a les seves mans.

Ser a les teves mans

1 font, 2021.

Tenir a les teves mans

1 font, 2007.
Sinònim: Tenir atrapat (o agarrat) pels collons (o per la ganya).
Equivalent en castellà: Tener a alguien en tus manos.

Va caure en ses seves mans

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.