Paremiologia catalana comparada digital

Adés… adés…

10 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.

Adés… adés

2 fonts, 1926.
Designa alternació de diverses accions o circumstàncies.
Equivalent en castellà: Ya… ya / ora… ora.
Alternativament, contínuament, vegada. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Adés… adés…

2 fonts, 1997.
Conj. Introdueix expressions distributives.
Adés plorant, adés rient.
Sinònim: Ara… adés…
Equivalent en alemany: Einmal…, einmal…
Conj. Introdueix expressions distributives.
Adés plorant, adés rient.
Sinònim: Ara… adés…
Equivalent en anglès: Now… now…
Conj. Introdueix expressions distributives.
Adés plorant, adés rient.
Sinònim: Ara… adés…
Equivalent en castellà: Ya… ya…, ahora… ahora…, bien… bien…, bien… o bien…, bien sea… o bien…
Conj. Introdueix expressions distributives.
Adés plorant, adés rient.
Sinònim: Ara… adés…
Equivalent en francès: Tantôt… tantôt…
Introdueix expressions distributives.
Adés plorava, adés reia.
Sinònim: Tan aviat…com, ara…ara, ara…adés, d'aquí a aquí…d'aquí a aquí, una vegada…una vegada.
Font: Fr.
Introdueix expressions distributives.
Adés feia sol, adés plovia.
Sinònim: Tan aviat…com, ara…ara, ara…adés, d'aquí a aquí…d'aquí a aquí, una vegada…una vegada.

Adés ça e adés lla

1 font, 1968.
Muntaner: «com si anassen fer una dansa de què fossen tenguts a dansar […] adés ça e adés lla, adés a destre, adés a sinestre».

Adés reia, adés plorava

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Unas veces reía, otras lloraba.