Al carrer tothom s'hi té i a la palla tothom s'hi baralla 3 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1915.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçAl carrer tothom s'hi té2 fonts, 1926.Volen dir que al carrer tothom hi té dret.Lloc: Solsona.Equivalent en francès: Tout le monde a la droit d'être dans la rue.Lloc: Catalunya del Nord.Al carré / tothom si té, / i a la palla / tothom si baralla1 font, 1915.De: Guitart i Aymerich, Ramon (1918-19).Lloc: Cardona.