Paremiologia catalana comparada digital

Alcover, platejat; la Selva, sobredaurada

7 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1935.

Alcover, platejat; la Selva, sobredaurada

3 fonts, 1978.
Probablement fa referència a les custòdies de les esglésies parroquials d'ambdós pobles, treballades ambdues entre el 1449 i el 1451 per Guillem de Duell. La Selva del Camp és un municipi de la comarca veïna del Baix Camp.
Probablement fa referència a les custòdies de les esglésies parroquials d'ambdós pobles, treballades ambdues entre el 1449 i el 1451 per Guillem de Duell. Alcover és un municipi de la comarca veïna de l'Alt Camp.

Alcover emplateat, / la Selva sobredaurada

1 font, 1935.
Per les contrades tarragonines és molt popular el «Rosari de la Conca i del Camp».

Alcover emplatejat, la Selva sobredaurada

1 font, 1992.

La Selva, sobredaurada

1 font, 1992.
Sinònim: Alcover, emplatejat, la Selva, sobredaurada.

Lo Cové emplatejat, la Selva sobredaurada

1 font, 1992.
Farnés (PCC, sv 'Alcover'), tret del «Romancerillo» de Milà i Fontanals (1882). En la meva opinió, aquesta paremia podria fer referencia a les custodies d'ambdues parroquies, totes dues obrades pel mateix orfebre, el reusenc Guillem de Duell, amb la particularitat que la d'Alcover és sobredaurada, mentre que la de la Selva és daurada. Tarnbé podria tractar-se, pero, d'una simple descripció física poetitzada.
Lloc: Alcover (Alt Camp).