Paremiologia catalana comparada digital

Anar-se'n

17 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Anar-se'n

5 fonts, 1966.
V. pron. 1. Partir d'un lloc per anar en un altre. | 2. En un moviment, en una operació, etc., no aturar-se quan cal, anar massa enllà, relliscar.
Se'n va a casa.
Equivalent en alemany: Wegigehen, fahren (intr.).
V. pron. 1. Partir d'un lloc per anar en un altre. | 2. En un moviment, en una operació, etc., no aturar-se quan cal, anar massa enllà, relliscar.
Se'n va a casa.
Equivalent en anglès: To leave, go.
V. pron. 1. Partir d'un lloc per anar en un altre. | 2. En un moviment, en una operació, etc., no aturar-se quan cal, anar massa enllà, relliscar.
Se'n va a casa.
Equivalent en castellà: Irse, marcharse (o marchar intr.).
V. pron. 1. Partir d'un lloc per anar en un altre. | 2. En un moviment, en una operació, etc., no aturar-se quan cal, anar massa enllà, relliscar.
Se'n va a casa.
Equivalent en francès: S'en aller, partir (intr.).
Pèrdua habitual del pronom feble: confiar, anar-se…
Predre's l'aigua del canalat o de la regadora.
Lloc: Alcanar.
Tornar-se el vi agre.
Lloc: Espluga de Francolí, Falset.
Tirar-se pets involuntàriament.
Cagar-se al damunt.
Tenir un orgasme.
Tenir cagarrines.
Ejacular.

Anársen

1 font, 1803.
F. estarse morind.
Equivalent en castellà: Irse.
F. estarse morind.
Equivalent en llatí: Decedere [LL].

Ens n'anem? (l'afegeixo jo)

1 font, 2025.
Equivalent en castellà: ¿Nos vamos?
Equivalent en francès: On y va.