Paremiologia catalana comparada digital

Anar a fer l'estació

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Anar á fèr la estació

1 font, 1839.
Fr. Visitar las iglèsias y resar las oraciòns previngudas pera guanyar las indulgencias.
Equivalent en castellà: Andar estaciones.
Fr. Visitar las iglèsias y resar las oraciòns previngudas pera guanyar las indulgencias.
Equivalent en francès: Fair les stations.
Fr. Visitar las iglèsias y resar las oraciòns previngudas pera guanyar las indulgencias.
Equivalent en italià: Fare le atazioni.
Fr. Visitar las iglèsias y resar las oraciòns previngudas pera guanyar las indulgencias.
Equivalent en llatí: Templa precibus persolvendis invisere.

Fér ó anar á fér la estació

1 font, 1864.
Fr. Visitar las iglésias y resar las oracions previngudas pera guanyar las indulgéncias.
Equivalent en castellà: Andar estaciones.
Fr. Visitar las iglésias y resar las oracions previngudas pera guanyar las indulgéncias.
Equivalent en llatí: Templa pietatis causa adire, precibus persolvendis invisere.