Paremiologia catalana comparada digital

Aquí està el «cuento»

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Aquí està el cuento

1 font, 1926.
Això és la dificultat, o la substància, o la part més essencial de la qüestió.
Sinònim: Això és el cuento.

Aquí está lo cuènto

1 font, 1839.
Fr. fam. que val tant com dir, en axó consistex la dificultat ó la substancia de lo que se tracta.
Equivalent en francès: C'est là le point.
Fr. fam. que val tant com dir, en axó consistex la dificultat ó la substancia de lo que se tracta.
Equivalent en italià: Qui è dove giace Nocco, qui ci stanno le difficoltà.
Fr. fam. que val tant com dir, en axó consistex la dificultat ó la substancia de lo que se tracta.
Equivalent en llatí: Hoc opus, hic labor est.
Fr. fam. que val tant com dir, en axó consistex la dificultat ó la substancia de lo que se tracta.
Sinònim: Aquest es lo cuènto.
Equivalent en castellà: Ese es el cuento.

Aquí está ó aquest es lo cuento

1 font, 1864.
Denota'l major perill que's tem ó suspita en lo que pót succehir.
Equivalent en castellà: Ahí será el diablo.
Fr. fam. En aixó está la dificultat, ó la substáncia de lo que's tracta.
Equivalent en castellà: Ese es el diablo ó el cuento.
Fr. fam. En aixó está la dificultat, ó la substáncia de lo que's tracta.
Equivalent en llatí: Hoc opus, hic labor est.
Denota'l major perill que's tem ó suspita en lo que pót succehir.
Equivalent en llatí: Periculum instat.