Paremiologia catalana comparada digital

Aquí està tot

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Aquí está tòt

1 font, 1805.
Loc. met.
Equivalent en castellà: Ese es el diablo.
Loc. met.
Equivalent en llatí: Hoc opus, hic labor est.

Aqui está tòt

1 font, 1839.
Fr. met. que se usa pera significar la dificultat que se troba en donar evasió á alguna cosa.
Equivalent en castellà: Ese es el diablo.
Fr. met. que se usa pera significar la dificultat que se troba en donar evasió á alguna cosa.
Equivalent en francès: C'est là le diable.
Fr. met. que se usa pera significar la dificultat que se troba en donar evasió á alguna cosa.
Equivalent en italià: Qui è dove giace Nocco.
Fr. met. que se usa pera significar la dificultat que se troba en donar evasió á alguna cosa.
Equivalent en italià: Qui sta il diavolo.
Fr. met. que se usa pera significar la dificultat que se troba en donar evasió á alguna cosa.
Equivalent en llatí: Hoc opus hic labor.