Paremiologia catalana comparada digital

Assegurar-se'n

11 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Assegurarse de alguna cosa

1 font, 1839.
Fr. Averiguar bè fins á saber la certesa.
Equivalent en llatí: Aliquid usque ad certitudinem investigare.
Fr. Averiguar bè fins á saber la certesa.
Equivalent en italià: Assicurarsi.
Fr. Averiguar bè fins á saber la certesa.
Equivalent en castellà: Cerciorarse bien.
Fr. Averiguar bè fins á saber la certesa.
Equivalent en italià: Confermarsi.
Fr. Averiguar bè fins á saber la certesa.
Equivalent en francès: S'affirmer.
Fr. Averiguar bè fins á saber la certesa.
Equivalent en francès: S'assurer.
Fr. Averiguar bè fins á saber la certesa.
Equivalent en francès: Se certifier.

Assegurarse de fèr alguna cosa

1 font, 1839.
Fr. Fèr alguna cosa bén complerta ó casi sobrant.
Equivalent en italià: Grantirsi.
Fr. Fèr alguna cosa bén complerta ó casi sobrant.
Equivalent en francès: Mettre tout en oeuvre pour réussir à quelque chose.
Fr. Fèr alguna cosa bén complerta ó casi sobrant.
Equivalent en llatí: Nihil incompletum relinquere.
Fr. Fèr alguna cosa bén complerta ó casi sobrant.
Equivalent en castellà: No quedarse corto.