Paremiologia catalana comparada digital

Assentar el real

12 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Assentar èl real ó èl camp

1 font, 1803.
F. Milit.
Equivalent en castellà: Asentar, sentar los reales, el campo.
F. Milit.
Equivalent en llatí: Castrametari.

Assentar lo real

1 font, 1865.
Fr. Acampar un exércit.
Equivalent en castellà: Asentar los reales, el campo; acampar el ejército.
Fr. Acampar un exércit.
Equivalent en llatí: Castra ponere.

Assentar lo rèal

1 font, 1839.
Fr. Acampar lo exércit.
Equivalent en castellà: Acampar.
Fr. Acampar lo exércit.
Equivalent en castellà: Asentar los reales ó el campo.
Fr. Acampar lo exércit.
Equivalent en francès: Camper.
Fr. Acampar lo exércit.
Equivalent en italià: Campeggiare.
Fr. Acampar lo exércit.
Equivalent en italià: Por campo.
Fr. Acampar lo exércit.
Equivalent en llatí: Castrametari.

Assentar lo real, lo camp, etc

1 font, 1864.
Fr. Acampar las tropas.
Equivalent en castellà: Acampar el ejército, ó las tropas, asentar los reales, ó el campo.
Fr. Acampar las tropas.
Equivalent en llatí: Castra ponere.