Expressa cansament.
—Buf, falta gaire per arribar? —va preguntar la Marta, esbufegant.
Sinònim: Bff.
Equivalent en anglès: Huff | Oomph | Phew | Pooh | Puff.
Onomatopeia de l'acció de bufar.
—I ara bufi, sisplau —li va dir el mosso d'esquadra, després de donar-li la pipeta de l'alcoholímetre. I en Manel va fer «bufffff!».
Sinònim: Bff.
Equivalent en anglès: Huff | Puff.
Expressa alleujament.
—Buf! Ha anat just que no ens envesteix, aquesta furgoneta.
Sinònim: Bff.
Equivalent en anglès: Oof | Phew | Pooh | Whew.
Expressa cansament.
—Buf, falta gaire per arribar? —va preguntar la Marta, esbufegant.
Sinònim: Bff.
Equivalent en castellà: Bff | Fu | Fuh | Huf | Pff | Puf | Uf.
Expressa alleujament.
—Buf! Ha anat just que no ens envesteix, aquesta furgoneta.
Sinònim: Bff.
Equivalent en castellà: Fiu | Huf | Huy | Pfiu | Puf | Uf | Uy.
Onomatopeia de l'acció de bufar.
—I ara bufi, sisplau —li va dir el mosso d'esquadra, després de donar-li la pipeta de l'alcoholímetre. I en Manel va fer «bufffff!».
Sinònim: Bff.
Equivalent en castellà: Fu | Fuh | Pff.
Expressa alleujament.
—Buf! Ha anat just que no ens envesteix, aquesta furgoneta.
Sinònim: Bff.
Equivalent en francès: Ah | Fff | Ha | Ouf | Phu.
Expressa cansament.
—Buf, falta gaire per arribar? —va preguntar la Marta, esbufegant.
Sinònim: Bff.
Equivalent en francès: Fff | Fhh | Pff | Pfou | Phou | Pouf | Pouh.
Onomatopeia de l'acció de bufar.
—I ara bufi, sisplau —li va dir el mosso d'esquadra, després de donar-li la pipeta de l'alcoholímetre. I en Manel va fer «bufffff!».
Sinònim: Bff.
Equivalent en francès: Fff | Fue | Pff | Pfu | Phu.
Interj. i m. Onomatopeia del soroll que es fa en bufar i en esbufegar de cansament. | m. Vent que es produeix bufant. El mot derivat «bufar» és present també en les llengües romàniques veïnes.
—Buf! —diuen tots els nens i nenes de la classe— quin nen més pesat! (Núria Albó, «Mixet», 1984).