Dificultat, inicialment, en la interpretació d'un text, però posteriorment extensiva a l'execució d'un afer qualsevol. La tradició en transmet l'origen amb diferents variants, coincidint, però, en la incorrecta separació que un estudiant va fer del sintagma llatí 'in diebus illis', freqüent en la narració evangèlica, entenent 'in die' (o 'indie', segons altres) seguit de busilis, paraula que no aconseguia trobar, evidentment, en el diccionari llatí.
Equivalent en llatí: In diebus illis.