Paremiologia catalana comparada digital

—Carai, d'on vens? —Carai, del camp! —Carai, què portes? —Carai, vi blanc! —Carai, tastem-lo? —Carai, que és bo! —Carai, tornem-hi? —Carai, que no!

6 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1915.

—Carai, d'on véns? / —Carai, del camp! / —Carai, què portes? / —Carai, vi blanc! / —Carai, tastem-lo? / —Carai, que és bo! / —Carai, tornem-hi? / —Carai, que no!

1 font, 1974.
Comptines.
Lloc: Prada (Catalunya del Nord).

—Carall d'on véns? / —Carall del camp! / —Carall què portes? / —Carall vi blanc! / —Carall que és bo! / —Carall tornem-hi… / —Què serà millor!

1 font, 2010.
Cantarella.
Lloc: Lloret de Mar.

—Caram d'on vens? —Caram, del camp —Caram, que portes? —Caram, vi blanc —Caram, tastem-lo! —Caram, que és bo! —Caram, tornem-hi! —Caram, no, no

1 font, 2024.

Carall d on vens? / carall del camp / carall que m portes? / carall vi blanc / carall tastémolo / carall no no / carall tornem-hi / que n serà millor

1 font, 1915.
De: Amades, Joan (1917-19).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Carall d'on vénes? / Carall del camp! / Carall què portes? / Carall vi blanc? / Carall tastem-lo! / Carall que és bo! / Carall tornem-hi! / Carall que no!

1 font, 1987.
Dit per la Zulimà.
Lloc: Pià.

Carall d'on vens / Carall del camp / Carall què em porte / Carall vi blanc / Carall tastem-lo / Carall que és bo / Carall tornem-hi / Carall, no, no… / Així fas tu mala eruga

1 font, 1978.
Lloc: Rosselló.