Paremiologia catalana comparada digital

Carregar-se-li el cap

Carregarseli lo cap á algú

1 font, 1839.
Fr. Sentir pesadesa ó entorpimènt en lo cap.
Equivalent en francès: Avoir la tête pesante, lourde.
Fr. Sentir pesadesa ó entorpimènt en lo cap.
Equivalent en llatí: Caput gravari, gravedine affici.
Fr. Sentir pesadesa ó entorpimènt en lo cap.
Equivalent en castellà: Cargársele á uno la cabeza.
Fr. Sentir pesadesa ó entorpimènt en lo cap.
Equivalent en italià: Essere accapacciato.