Paremiologia catalana comparada digital

Cebes i noies de pagès, si no pateixen, no valen res

2 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.

Cebes i noies de pagès, / si no pateixen, no valen res

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Les oignons et les filles de paysan, s'ils ne pâtissent pas, ne valent rien.
Lloc: Catalunya del Nord.

Cebes i noies de pagès, si no pateixen, no valen res

1 font, 1926.
Es diu perquè les cebes, si són massa regades, resulten aigualides, i les noies pageses, si no treballen, si no suen en la feina, no saben menar una casa.
Lloc: La Bisbal.