Paremiologia catalana comparada digital

Cercar amunt i avall

1 recurrència. Primera citació: 2020.
Origen: 1555. Literalment, 'no deixar cap pedra sense girar'. Aquesta expressió al·ludeix a una antiga llegenda grega d'un general que va enterrar un gran tresor a la seva tenda quan va ser derrotat en la batalla. Aquells que buscaven el tresor van consultar l'oracle de Delfos, les paraules del qual van ser, traduïdes al llatí, «Omnem movere lapidem»: 'Move every stone' = 'Moure cada pedra'. També 'move heaven and earth' ('remoure cel i terra') i 'move mountains' ('moure muntanyes').
Sinònim: Remoure cel i terra | Fer mans i mànigues.
Equivalent en anglès: Leave no stone unturned.