4 recurrències. Primera citació: 2002.
Onomatopeia del soroll de cavalcar al pas o al trot.
Clap-clap!, clap-clap!, clap-clap!… El cavall d'en Serrallonga s'acostava.
Equivalent en anglès: Clip-clop | Clop-clop.
Onomatopeia del soroll de cavalcar al pas o al trot.
Clap-clap!, clap-clap!, clap-clap!… El cavall d'en Serrallonga s'acostava.
Equivalent en castellà: Clac clac | Clop clop | Pla, pla, pla.
Onomatopeia del soroll de cavalcar al pas o al trot.
Clap-clap!, clap-clap!, clap-clap!… El cavall d'en Serrallonga s'acostava.
Equivalent en francès: Clac clac | Clic-clac | Clic-cloc | Clip clop | Cliticlop | Cloc cloc | Clop-clop | Floc floc | Ploc ploc | Tap tap | Tic toc | Tip-tap | Tip-tip-tap | Top top.
Interj. Onomat.: clop.
Al mateix temps es va sentir un cavall que galopava frenèticament… Clap! Clap! (Jordi Badesa, «La fletxa negra», a «Cavall Fort», 635, 1989).