4 recurrències. Primera citació: 2002.
Onomatopeia del so que fan les gotes grosses de pluja quan comencen a caure damunt les teulades.
—El problema de dormir dalt les golfes és que, per poc que plogui, ja et despertes, clip-clop!, clip-clop!
Equivalent en anglès: Pitter-patter | Plip, plop.
Onomatopeia del so que fan les gotes grosses de pluja quan comencen a caure damunt les teulades.
—El problema de dormir dalt les golfes és que, per poc que plogui, ja et despertes, clip-clop!, clip-clop!
Equivalent en castellà: Plic, plic | Plic, ploc.
Onomatopeia del so que fan les gotes grosses de pluja quan comencen a caure damunt les teulades.
—El problema de dormir dalt les golfes és que, per poc que plogui, ja et despertes, clip-clop!, clip-clop!
Equivalent en francès: Tchic tchac.
Interj. Onomatopeia del soroll que fa la pluja damunt la teulada d'un edifici.
La Pona es desperta i sent un soroll. Clip-clop! Plou dalt del terrat (Teresa Duran, «Botes d'aigua», a «El Tatano», 13, «Cavall Fort», 725, 1992.