Paremiologia catalana comparada digital

Clonc!

9 recurrències. Primera citació: 2002.

Clonc

3 fonts, 2002.
Per evocar el sorlll que es fa en engolir.
Li vam donar una salsitxa al Nino i no la va ni mastegar: clonc!, i ja se l'havia empassat.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Onomatopeia del so que fan les esquelles.
Es veu que les esquelles de les vaques no els deixaven dormir, pobrets! Clonc, clonc!
Sinònim: Clong.
Equivalent en anglès: Bong | Clang | Clank | Clong | Clonk | Dong.
Onomatopeia del soroll metàl·lic d'objectes sòlids que xoquen, com ara les espases.
Els dos cavallers feien xocar les espases amb una fúria incontenible: clonc!, clonc!
Sinònim: Clong.
Equivalent en anglès: Clack | Clang | Clank | Clash | Clong | Clonk.
Onomatopeia del soroll metàl·lic d'objectes sòlids que xoquen, com ara les espases.
Els dos cavallers feien xocar les espases amb una fúria incontenible: clonc!, clonc!
Sinònim: Clong.
Equivalent en castellà: Chas | Chischás | Chis, chas | Clanc | Clang | Clon | Clonc | Clong | Cronc.
Onomatopeia del so que fan les esquelles.
Es veu que les esquelles de les vaques no els deixaven dormir, pobrets! Clonc, clonc!
Sinònim: Clong.
Equivalent en castellà: Clanc | Clang | Clon | Clonc | Clong | Tolón.
Onomatopeia del so que fan les esquelles.
Es veu que les esquelles de les vaques no els deixaven dormir, pobrets! Clonc, clonc!
Sinònim: Clong.
Equivalent en francès: Balang | Blingue blangue | Cling clong.
Onomatopeia del soroll metàl·lic d'objectes sòlids que xoquen, com ara les espases.
Els dos cavallers feien xocar les espases amb una fúria incontenible: clonc!, clonc!
Sinònim: Clong.
Equivalent en francès: Clanc | Clang | Cling clang.
Sinònim: V. Dong 1.
Interj. Onomat.: Clanc.
En veure aquelles fustes tan llustroses i les tecles tan lluents, la Marta no pogué evitar l'impuls de passar els dits pel teclat. Clinc-clonc-clinc-clanc… (Teresa Bonaventura, «contes dels instruments de la música», 1986).