Fr. Fèr ó no fèr memoria de alguna persòna; y axí se diu: cònta ó no cònta ab mí per tal convid.
Equivalent en castellà: Contar ó no contar con alguna persona.
Fr. Fèr ó no fèr memoria de alguna persòna; y axí se diu: cònta ó no cònta ab mí per tal convid.
Equivalent en francès: Se souvenir de quelqu'un, ou ne s'en souvenir pas.
Fr. Fèr ó no fèr memoria de alguna persòna; y axí se diu: cònta ó no cònta ab mí per tal convid.
Equivalent en italià: Far o non far conto d'alcuno.
Fr. Fèr ó no fèr memoria de alguna persòna; y axí se diu: cònta ó no cònta ab mí per tal convid.
Equivalent en llatí: Commemorare, vel oblivisci.