Paremiologia catalana comparada digital

Curt d'enteniment

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1979.

Curt d'enteniment

6 fonts, 2003.
Perdre la capacitat d'entendre les coses, l'ús de raó, perdre el seny.
Déu ens guardi l'enteniment més que la vida.
Sinònim: Perdre l'enteniment | Beure's l'enteniment.
Els improperis generalment més nombrosos són aquells que fan referència al suposat baix nivell intel·lectual d'aquells a qui s'adreça el mot ofensiu en un to clarament despectiu, com ara.
Totxo, soca, talòs, just, justet, burro, ase, ruc, ximplet, beneit.
És un noi molt curt | Ho dissimula però és força totxo | Era un xicot una mica soca | Era una estudianta una mica justeta | Mira que arribes a ser burro! | És un noi força beneit.
Dit per a referir-se a algú de poc enteniment o de poca intel·ligència / tenir poca intel·ligència.
És curt d'enteniment, sembla que no pensi abans de parlar.
Sinònim: Curt de gambals, ànima de càntir, llosc d'enteniment, més curt que el dia de sant Tomàs, no ésser ben tret d'oli, no saber quants dits té a la mà, no donar per més, faltar-li'n un tros (a algú).
Sinònim: Curt de gambals | Curt de doblers.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en castellà: Tener pocas luces | Lo acunaron demasiado cerca de la paret | Se sacó el DNI a la segunda.

Ésser curt d'enteniment

2 fonts, 1979.
Tenir poca intel·ligència.
Sinònim: Ésser curt | Curt de gambals.
Equivalent en castellà: Ser corto (o corto de entendimiento, o corto de alcances) | Tener pocas luces.
Poc espavilat.

Ser curt d'enteniment

2 fonts, 2007.
Tenir poca intel·ligència.
Sinònim: Ser curt d'intel·ligència | Ser curt de gambals.
Sinònim: V. Ser baix de sostre | Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla).