Equivalent en castellà: De balde.
D'arròs
13 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1968.
D'arròs
12 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: De balde, de gorra.
Sense pagar.
Hem entrat al cinema d'arròs.
Equivalent en castellà: De gorra.
Pagant altri, sense pagar.
Sempre mira si pot anar d'arròs als espectacles; per això es fa amic d'algun empresari / Hem entrat al cinema d'arròs.
Sinònim: De gorra, de franc, de baldraga, de forro.
Font: R-M / EC.
Sinònim: De franc, de gorra, gratuïtament, gratis.
Equivalent en castellà: De balde, gratis, de momio.
Sense pagar, a càrrec d'altri.
Vaig entrar al darrer concert dels Pets d'arròs, perquè coneixia el bateria.
Sinònim: De gorra.
Equivalent en castellà: De balde; De gorra.
Sense pagar.
De franc.
Hi vam entrar d'arròs.
Pagant altri, sense pagar.
Sinònim: De gorra, gratuïtament, invitat, d'estranquis, de franc, de baldraga, de forro.
Sense pagar, sobretot referit a un espectacle. Arròs ve de l'àrab «ar-ruzz», 'l'arròs', provinent segurament de l'Índia. Sobre l'origen d'aquesta expressió, vegeu què en diu Joan Amades al Refranyer català comentat: https://rodamots.cat/escreix/joan-amades-anar-darros-o-anar-de-ros/.
Ahir vam anar al teatre d'arròs.
Sense pagar.
Gratis. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Entrar d'arròs
1 font, 1968.
El nostre parlar obscè està plagat de termes agrícoles, ja se sap. Els diners són panís i les pessetes són peles, Hi ha gent bleda, guixa, fava i que és un tomàquet, que fa el préssec o entra d'arròs.