Paremiologia catalana comparada digital

Déu no ho permeti!

5 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1864.

Déu no ho permeti!

2 fonts, 1926.
Invocacions a Déu perquè allunyi de nosaltres alguna contrarietat.

Dèu no ho permeta

1 font, 1864.
Equivalent en castellà: Lo que Dios no quiera.
Equivalent en llatí: Absit; non faxit Deus.

Déu no ho permitisca!

1 font, 2003.
Ho diuen per manifestar desig d'allunyament de contrarietats.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).