Vau aprendre les preposicions en castellà? Aquestes són les catalanes, segons el IEC.
Adv. i prep. En posició oposada a la cara o a la part cap a la qual s'avança o que està al front.
Com que ens vam esperar a última hora per comprar les entrades, ns va tocar darrere del tot.
Adv. prep. Indica posició al cantó oposat a la cara o a aquell devers el qual hom avança.
Què hi ha darrere? | Posa-te-li al darrere. | Amb les mans al darrere l'esquena. | Venia darrere meu.
Equivalent en alemany: Hinten, dahinter (adv.); hinter (prep.).
Adv. prep. p. ext. Després de, seguint immediatament.
Passeu l'un darrere l'altre.
Equivalent en anglès: After.
Adv. prep. Indica posició al cantó oposat a la cara o a aquell devers el qual hom avança.
Què hi ha darrere? | Posa-te-li al darrere. | Amb les mans al darrere l'esquena. | Venia darrere meu.
Equivalent en anglès: Behind, at the back of.
Adv. prep. Indica suport, ajut, etc.
El president tenia tot el poble darrere seu.
Equivalent en castellà: Detrás.
Adv. prep. p. ext. Després de, seguint immediatament.
Passeu l'un darrere l'altre.
Equivalent en castellà: Detrás de, tras.
Adv. prep. Indica posició al cantó oposat a la cara o a aquell devers el qual hom avança.
Què hi ha darrere? | Posa-te-li al darrere. | Amb les mans al darrere l'esquena. | Venia darrere meu.
Equivalent en castellà: Detrás, detrás de, de, tras.
En cerca de.
Equivalent en castellà: Tras.
Adv. prep. Indica posició al cantó oposat a la cara o a aquell devers el qual hom avança.
Què hi ha darrere? | Posa-te-li al darrere. | Amb les mans al darrere l'esquena. | Venia darrere meu.
Equivalent en francès: Derrière; (en absència) Par-derrière, derrière le dos de.
Sinònim: Cul.
Darrere de
3 fonts, 1995.
Referit a una cosa que es troba davant.
Lloc: País Valencià.
Darrere de nosaltres hi ha molta gent.
Lloc: Vic (Osona).
Indica posició a la banda oposada a la cara o a aquella devers la qual hom avança.
Sinònim: Rera de.
A darrere (de)
1 font, 2023.
Després (de), a continuació (de). També s'usa la locució antònima «a davant (de)», però amb menys freqüència.
A derrere de la paella, vaig menjar un flam. | De primer va demanar una amanida, i a darrere, un bistec. | A tu i a mi ens passen coses molt similars; per tant, no et moris, que a darrere aniria jo.