Paremiologia catalana comparada digital

De Roses no es veu Cadaqués i de Cadaqués no es veu Roses

7 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1978.

De Roses no es veu Cadaqués i de Cadaqués no es veu Roses

4 fonts, 1978.
Es diu quan algú no s'adona d'alguna evidència. Roses i Cadaqués, tot i que semblen a tocar, estan separades per la serra de Rodes i l'alt de Pení.
Es diu quan algú no s'adona d'alguna evidència. Roses i Cadaqués, tot i que semblen a tocar, estan separades per la serra de Rodes i l'alt de Pení.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

A Cadaqués veiem roses... / Però a Roses, no veuen Cadaqués!

1 font, 1996.
N'hi ha de molt enginyoses, com aquesta coneguda sentència que exposen els cadaquesencs, en dues frases d'una certesa inqüestionable.
Lloc: Torroella de Montgrí.

De Roses no es veu Cadaqués i de Cadaqués no es veuen roses

1 font, 1986.
Correccions del llibre «Un pam de llengua. Refranys que es diuen a Torroella». P. 35.
Lloc: Torroella de Montgrí.

Els de Roses no veuen Cadaqués i els de Cadaqués no veuen roses

1 font, 1992.