Paremiologia catalana comparada digital

De parles en burles

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

De parlas en burlas

2 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: De burlas.
M. adv.
Equivalent en llatí: Per iocum.
Mod. adv. Que se usa per significar quye alguna cosa no se fa de bo ni ab formalitat.
Equivalent en castellà: De burlas.
Mod. adv. Que se usa per significar quye alguna cosa no se fa de bo ni ab formalitat.
Equivalent en francès: En badinant.
Mod. adv. Que se usa per significar quye alguna cosa no se fa de bo ni ab formalitat.
Equivalent en francès: Pour rire.
Mod. adv. Que se usa per significar quye alguna cosa no se fa de bo ni ab formalitat.
Equivalent en italià: Scherzando.
Mod. adv. Que se usa per significar quye alguna cosa no se fa de bo ni ab formalitat.
Equivalent en llatí: Per jocum.

Deparlasenburlas

1 font, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: De burlas.
M. adv.
Equivalent en castellà: De burlitas.
M. adv.
Equivalent en llatí: Per jocum.