Paremiologia catalana comparada digital

Deixar-lo tapat

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Deixar á algú tapat, sèns resposta, sèns saber que dir, ab la paraula en la boca

1 font, 1864.
Fr. Fèr callar á algú, quedant confús, sèns saber que respóndrer.
Equivalent en castellà: Atarugar, atragantar.
Fr. Fèr callar á algú, quedant confús, sèns saber que respóndrer.
Equivalent en llatí: Obturare os.

Dèxar á algú tapat

1 font, 1803.
Sinònim: Dèxar á algú sènse resposta, sèns saber que dir, ab la paraula á la bòca.
Equivalent en castellà: Atarugar.
Sinònim: Dèxar á algú sènse resposta, sèns saber que dir, ab la paraula á la bòca.
Equivalent en castellà: Atragantar.
Sinònim: Dèxar á algú sènse resposta, sèns saber que dir, ab la paraula á la bòca.
Equivalent en llatí: Obturare os; ad conticendum cogere.