Paremiologia catalana comparada digital

Deixar-se guanyar

Dèxarse guanyar

1 font, 1839.
Fr. En lo joc fèr expressamènt de modo que se perda, ja per compláurer al contrari ja per respècte ó atenció que se li deu.
Equivalent en castellà: Hacerse perdidizo.
Fr. En lo joc fèr expressamènt de modo que se perda, ja per compláurer al contrari ja per respècte ó atenció que se li deu.
Equivalent en llatí: Jacturam in ludo sponte facere.
Fr. En lo joc fèr expressamènt de modo que se perda, ja per compláurer al contrari ja per respècte ó atenció que se li deu.
Equivalent en italià: Perdere, o lasciar guadagnare volontariamente.
Fr. En lo joc fèr expressamènt de modo que se perda, ja per compláurer al contrari ja per respècte ó atenció que se li deu.
Equivalent en francès: Perdre, se laisser gagner volontairement au jeu.