Que hi ha fets o coses que convé mantenir secretes, car un cop dites poden perjudicar greument una tercera persona.
Del que cap dins d'un sac, no cal embrutar-ne dos
5 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1926.
Del que cap dins d'un sac, no cal embrutar-ne dos
1 font, 1989.
Del que cap dins un sac, no cal embrutar-ne dos
1 font, 1926.
Significa que convé mantenir secretes les coses que manifestant-se poden perjudicar una tercera persona.
Del que cap en un sac, / no cal embrutir-ne dos
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Avec ce qui contient dans un sac, / inutile d'en salir deux.
Lloc: Catalunya del Nord.
El que cap en un sac, no ho posis en dos
1 font, 1986.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Lo que cap en un sac, no cal embrutir-ne dos
1 font, 1926.
Es diu recomanant molta prudència i ocultar les coses que poden perjudicar tercera persona.
Lloc: Llofriu.