Paremiologia catalana comparada digital

Despenjafigues

10 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1910.

Despenja-figues

4 fonts, 1926.
M. fig. Persona molt alta i prima.
Un home gran, gran, pel carrer s'espiava / un home tot petit, tot petit, que passava / … / —Especi de despenja-figues—respon lo menut empinat, Saisset Fables y fabliots, 6.
Lloc: Ross.
Equivalent en francès: Homme de haute taille.
Font: El temps dels anys, p167.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Equivalent en francès: Homme de haute taille.
Lloc: Perpinyà.

Despenjafigues

2 fonts, 1999.
Serveix per designar una persona molt alta, a qui d'entrada se li atribueix una funció laboral precisa. Un dels meus preferits.
Lloc: Rosselló.
Es diu a (d')una persona molt alta, que pot acollir les figues sense escala.

Es un despenja-figues

2 fonts, 1967.
Même image en Languedoc, avec la variante: «despenja-salsissa». De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: C'est un décroche-figues (trad.).
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).
Se dit à une personne de très haute taille. De: Conill, L.
Equivalent en francès: Tu es un cueille-figues.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: Botanique catalane pratique (Perpignan, 1938, 2a ed.).

Es un despenja-figas

1 font, 1910.
Expressions.
Trad.: Tu es un cueille-figues; se dit à une personne très haute de taille.
Lloc: Rosselló.

Ésser un despenjafigues

1 font, 1996.
Ésser molt alt.