Paremiologia catalana comparada digital

Ding!

8 recurrències. Primera citació: 1968.

Ding

5 fonts, 1968.
So d'origen onomatopeic que assimila la fressa del metall de les monedes.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Soroll de campaneta o d'esquella, cristall, etc.
Onomatopeies expressives del so de les campanes.
Sinònim: Fing-dang | Dingo-dango | Ding-dong.
Lloc: Vic (Osona).
Onomatopeia del so que fan algunes tecles del piano.
Ressonaven les notes d'un piano: dinnng!, dinnng!, ding!
Equivalent en anglès: Plink.
Onomatopeia del so que fan algunes tecles del piano.
Ressonaven les notes d'un piano: dinnng!, dinnng!, ding!
Equivalent en castellà: Tilín | Tintín.
Onomatopeia del so que fan algunes tecles del piano.
Ressonaven les notes d'un piano: dinnng!, dinnng!, ding!
Equivalent en francès: Bim | Dim | Ding | Dzim | Pim.
Sinònim: V. Dring | Ning.
Interj. Onomat.: Dring, ning. També onomatopeia del so del piano.
Rere el cristall, / ding! / s'hi amaga el bronze, / dong! (Miquel Desclot, «Cançó d'endevinar», «Cançons de la lluna al barret», 1978).