Paremiologia catalana comparada digital

Directament

16 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Directament

5 fonts, 1803.
Adv. D'una manera directa; sense aturades ni desviacions intermèdies.
Si s'esdevendrà que clerga conjugat hi sia elet…, aprés no allegarà directament o indirecta privilegi clerical, doc. a. 1390 (Col. Bof. viii, 325).
Equivalent en castellà: Directamente.
Equivalent en castellà: En derechura.
La gent de les rodalies creuen que aquesta trapa fa cap directament al mateix regne de Satanàs i expliquen que si hi llences un pigal, al cap d'una estona 'arriba el xof que fa el roc, quan xoca contra l'oli bullent de les calderes.
Lloc: Pallars.
A vegades penso que potser la devoció és directament proporcional a l'estat de misèria o necessitat en què hom ees troba.
Lloc: Pallars.
La vella, però, no li'n feia directament cap retret.
Lloc: Pallars.
Fixa't, amic Andreu, que el pagès ho demana directament al sant, no pas a Déu, qe és al cap i a la fi, l'únic que és omnipotent i per tant, el qui realment té la paella pel mànec.
Lloc: Pallars.
Adv. m.
Equivalent en castellà: Directamente.
Adv. m.
Equivalent en llatí: Directe.
Sense entrebancs, prescindint de mitjancers i representants.
Per via recta.

Directamènt

1 font, 1839.
Adv. mod. Tòt dret.
Equivalent en castellà: Directamente.
Adv. mod. Tòt dret.
Equivalent en francès: Directement.
Adv. mod. Tòt dret.
Equivalent en italià: Direttamente.
Adv. mod. Tòt dret.
Equivalent en italià: Drittamente.
Adv. mod. Tòt dret.
Equivalent en llatí: Directe.
Adv. mod. Tòt dret.
Equivalent en llatí: Directim.