Equivalent en castellà: Dar un toque.
Donar un entretoc
11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.
Donar un entretoc
2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Indicare.
Sinònim: V. Donar.
Fr. Regonéxer ó examinar ab prevenció y sagacitat lo estad y disposició en que se troba algú en òrde á lo que se intènta.
Equivalent en castellà: Dar un toque.
Fr. Regonéxer ó examinar ab prevenció y sagacitat lo estad y disposició en que se troba algú en òrde á lo que se intènta.
Equivalent en francès: Éprouver.
Fr. Regonéxer ó examinar ab prevenció y sagacitat lo estad y disposició en que se troba algú en òrde á lo que se intènta.
Equivalent en francès: Essayer.
Fr. Regonéxer ó examinar ab prevenció y sagacitat lo estad y disposició en que se troba algú en òrde á lo que se intènta.
Equivalent en italià: Assaggiare.
Fr. Regonéxer ó examinar ab prevenció y sagacitat lo estad y disposició en que se troba algú en òrde á lo que se intènta.
Equivalent en italià: Provare.
Fr. Regonéxer ó examinar ab prevenció y sagacitat lo estad y disposició en que se troba algú en òrde á lo que se intènta.
Equivalent en llatí: Tentare.
Avisar-lo
1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Dar un toque a uno.
Donar-li un entretoc
1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Dar un toque a uno.