Paremiologia catalana comparada digital

Donar una esclatarada

11 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Pegar una esclatarada

3 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Dar un batacazo.
Equivalent en llatí: Gravi lapsu corruere.
Fr. Cáurer ab estruendo.
Equivalent en castellà: Dar un batacazo.
Fr. Cáurer ab estruendo.
Equivalent en llatí: Gracvi lapsu ruere.
Fr. fr. Cáurer impensadamènt alguna persòna donand un cop fort.
Equivalent en castellà: Dar un batacazo.
Fr. fr. Cáurer impensadamènt alguna persòna donand un cop fort.
Equivalent en francès: Tomber tout de son long.
Fr. fr. Cáurer impensadamènt alguna persòna donand un cop fort.
Equivalent en italià: Cadere alla distesa.
Fr. fr. Cáurer impensadamènt alguna persòna donand un cop fort.
Equivalent en llatí: Gravi lapsu corruere.

Donar una esclatarada

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Dar un batacazo.
Equivalent en llatí: Corruere, in terram prolabi.
Fr. Pegar una esclatarada.