Amades i Gelats, Joan (1938): El diner «El diner. Refranyer», p. 47. Estampa Gràfiques Calmell.
El diner no et sigui senyor, sinó servidor
13 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1935.
El diner és tan bon servidor com mal senyor
2 fonts, 1938.
El diner no et digui senyor, sinó servidor
2 fonts, 1999.
El diner no et sigui senyor, sinó servidor
2 fonts, 1951.
La moneda és un bon servidor i un duenyo matanju
2 fonts, 2009.
Il danaro è un buon servo ed un catttivo padrone (lett.). De: Soggiu et al.
Sinònim: La munera es un bon salvirò i un duegnu matangiu.
Lloc: L'Alguer.
Font: Diccionari de Alguerés (2009).
La munera es un bon salvirò i un duegnu matangiu (M.C.). De: Chessa, Michelino.
Equivalent en italià: Il danaro è un buon servo ed un catttivo padrone.
Lloc: L'Alguer (Sardenya).
Font: Lus dicius algareus.