Griera, Antoni (1968): Tresor de la llengua, de les tradicions i de la cultura popular de Catalunya - V - DABA-ENFA «Diner», p. 175. Edicions Polígrafa.
El temps és com els diners, qui n'abusa no té res
2 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1884.
És lo temps com els diners, / qui en busca, no té res
1 font, 1968.
Es lo temps com los diners, qui n'abusa no té res
1 font, 1884.
Equivalent en castellà: Quien tiempo tiene y tiempo atiende, tiempo viene que se arrepiente.