Paremiologia catalana comparada digital

Els ulls són per mirar

3 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1992.

Els ulls són per mirar

2 fonts, 1992.
Sinònim: A qui mira sempre en terra, no li fies el diner | Amb la vista, un no se'n du res | Els ulls per mirar, el cor per amar.
Aconsella guardar-nos dels hipòcrites.
Sinònim: A qui mira sempre en terra, no li fies el diner | Amb la vista, un no se'n du res | Els ulls per mirar, el cor per amar.
Equivalent en castellà: De quien pone los ojos en el suelo no fies tu dinero.

Els ulls, per mirar; el cor, per amar

1 font, 1992.
Sinònim: Els ulls són per mirar | A qui mira sempre en terra, no li fies el diner | Amb la vista, u no se'n du res.