Paremiologia catalana comparada digital

En plata

9 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

En plata

1 font, 1839.
En substancia, en resolució, en resúmen.
Equivalent en francès: Bref.
En substancia, en resolució, en resúmen.
Equivalent en castellà: En plata.
En substancia, en resolució, en resúmen.
Equivalent en italià: In somma.
En substancia, en resolució, en resúmen.
Equivalent en llatí: Summatim.
Mod. adv. Brèu y claramènt, y axí diem: parlam en plata.
Equivalent en llatí: Brevissimo apertoque sermone.
Mod. adv. Brèu y claramènt, y axí diem: parlam en plata.
Equivalent en francès: Brièvement.
Mod. adv. Brèu y claramènt, y axí diem: parlam en plata.
Equivalent en castellà: En plata.
Mod. adv. Brèu y claramènt, y axí diem: parlam en plata.
Equivalent en italià: Schiettamente.

Rallar en plata

1 font, 1984.
Parlar clars.
Lloc: Menorca.