Paremiologia catalana comparada digital

Encès de cara

Ences de cara

2 fonts, 1803.
Dit del que ho está per acalorament, agitació, etc.
Equivalent en castellà: Encendido de cara.
Dit del que ho está per acalorament, agitació, etc.
Equivalent en llatí: Rubens, flammeus.
Dit del que naturalment está mòlt rotg.
Equivalent en castellà: Encendido de color.
Dit del que naturalment está mòlt rotg.
Equivalent en llatí: Flammeus vultu.
Lo qui está mòlt bermell per acaloramènt ó agitació.
Equivalent en castellà: Encendido de cara.
Lo qui está mòlt bermell per acaloramènt ó agitació.
Equivalent en francès: Enflammé.
Lo qui está mòlt bermell per acaloramènt ó agitació.
Equivalent en francès: Excité.
Lo qui está mòlt bermell per acaloramènt ó agitació.
Equivalent en llatí: Flammeus.
Lo qui está mòlt bermell per acaloramènt ó agitació.
Equivalent en francès: Irrité.
Lo qui está mòlt bermell per acaloramènt ó agitació.
Equivalent en italià: Rosso.
Lo qui está mòlt bermell per acaloramènt ó agitació.
Equivalent en llatí: Rubeus.
Lo qui naturalmènt está mòlt rotj.
Equivalent en francès: Celui qui a le teint vermeil.
Lo qui naturalmènt está mòlt rotj.
Equivalent en italià: Chi ha il color rosso.
Lo qui naturalmènt está mòlt rotj.
Equivalent en castellà: Encendido de color.
Lo qui naturalmènt está mòlt rotj.
Equivalent en llatí: Flammeus vultu.