Paremiologia catalana comparada digital

Envers

19 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Envers

9 fonts, 1803.
Prep. Cap a; en direcció a.
Fugent envers llurs pays, Muntaner Cròn., c. 34 | Aquest testes… allargà los seus peus enuers la dita Eulàlia, doc. a. 1374 (Miret Bech oques, i, 69).
Equivalent en castellà: Hacia.
Prep. En relació, respecte d'una cosa o persona.
Apperellat som de sofrir et d'aver aytant gran paciència envés vós com nul hom poria haver envés senyor ni fil envés pare, doc. a. 1307 (Miret Templers 373).
Equivalent en castellà: Hacia | Respecto.
Té valor d'indicació aproximativa (de lloc, temps, quantitat).
Envers hora de mija nit, Pere IV, Cròn. 39 | E cant vench anvés la mige nit, Graal 67.
Equivalent en castellà: Hacia.
Vau aprendre les preposicions en castellà? Aquestes són les catalanes, segons el IEC.
Sinònim: Hácia (cast.) | Devers | Cap.
Sinònim: Cap | Cap á.
Equivalent en castellà: Hácia.
Equivalent en castellà: Hácia.
Equivalent en llatí: Erga.
Prep.
Envers els teus amics.
En allò que concerneix.
La seva conducta envers nosaltres ha estat molt digna | No va dissimular l'admiració envers el seu contrincant.
Segons la normativa «cap a» expressa meta física i «envers» tema.
Prep. que determina la situació ó col·locació del lloc ó tèrme del movimènt.
Equivalent en castellà: Hacia.
Prep. que determina la situació ó col·locació del lloc ó tèrme del movimènt.
Equivalent en francès: Vers.
Prep. que determina la situació ó col·locació del lloc ó tèrme del movimènt.
Equivalent en italià: Verso.
Prep. que determina la situació ó col·locació del lloc ó tèrme del movimènt.
Equivalent en llatí: Ad.
Prep. que determina la situació ó col·locació del lloc ó tèrme del movimènt.
Equivalent en llatí: Versus.

Envès

1 font, 1803.
Sinònim: V. Envers.

Enves

1 font, 1839.
Prep. Envers.

Envès de

1 font, 2016.
Enlloc de.
Lloc: Pla de l'Estany.