Paremiologia catalana comparada digital

Enviar a galeres

12 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Anar de dret a galeres

1 font, 1995.
I encara més qui en sortirà absolt, de la tal història, i qui anirà de dret a galeres.

Enviar a galera

1 font, 1926.
Enviar algú a mal viatge, acomiadar-lo amb mots despectius o amb irritació.
Ja fossis pasat a galera!: es diu dirigint se a un qui molesta o fa nosa.
Lloc: Vic.

Enviar á galera

1 font, 1864.
Fr. met. fam. Despedir á algú ó per despreci, ó per no volerlo aténdrer en lo que diu ó demana.
Equivalent en castellà: Enviar ó hacer ir al rollo.
Fr. met. fam. Despedir á algú ó per despreci, ó per no volerlo aténdrer en lo que diu ó demana.
Equivalent en llatí: In maolam crucem remittere.

Enviar á galeras

1 font, 1839.
Fr. Imposar á alguns delincuènts la pena de remar en las galeras.
Equivalent en castellà: Echar á galeras.
Fr. Imposar á alguns delincuènts la pena de remar en las galeras.
Equivalent en francès: Condamner aux galères.
Fr. Imposar á alguns delincuènts la pena de remar en las galeras.
Equivalent en italià: Condannare alle gallere.
Fr. Imposar á alguns delincuènts la pena de remar en las galeras.
Equivalent en llatí: Ad triremes damnare.

Enviar á galeras, á presidi, etc.

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Echar á galeras, á presidio, etc.
Equivalent en llatí: In exilium mittere.

Vesten á galera

1 font, 1864.
Exp. fam. ab que's despedeix á algú ab despreci.
Equivalent en castellà: A tu tia que té dé para libros; anda ó vete á esparragar ó á freir espárragos.
Exp. fam. ab que's despedeix á algú ab despreci.
Equivalent en llatí: In malam crucem abi.